Harris J - I Promise | Official Lyric Video from Harris J's debut album "Salam" OUT NOW. Produced by Awakening Records.
"I Promise" Lyrics:
I promise anytime you call me It don't matter where I am I'll always be there, like you've been there If you need me closer, I'll be right over I swear, I swear
Every time that I need you by my side Every time I lose my way in life You're my circle of life, compass and guide There behind me And one day when the tables finally turn And it’s me you’re depending on I’ll put you first, hold you close Like you taught me Know that I'll be there for you, for you
Chorus: I promise anytime you call me It don't matter where I am I'll always be there, like you've been there If you need me closer, I'll be right over I swear, I swear I promise anytime you call me It don't matter where I am I'll always care for you, go anywhere for you If you need me closer, I'll be right over I swear, ooh
There are days when I just don't want to talk And your feelings hit a wall But that won’t change The love you’ve raised inside this family Everything that I do is to make you proud I just want to say it, and say it loud You're my heat when I'm cold The place I call home, and always will be Know that I'll be there for you, for you
CHORUS
Having someone to go to Having someone to love Having both is a blessing That was sent from above Oh I know that wherever I'll go You'll be forever in my heart
CHORUS
Written by: Paddy Dalton, Moh Denebi, Maher Zain & Bara Kherigi Video by: Abdulrahman El Abyad & Rafik El Hariri
Harris J - Rasool'Allah | Official Lyric Video from Harris J's debut album: "Salam", Produced by Awakening Records
"Rasool'Allah" Lyrics:-
Oh, you came into this life Brought up as an orphan child Through a time of deep despair, O Muhammad! Your days at work began As a fair and honest man You showed just how much you cared And one night in that cave When the Archangel came And your life in this world Would never be the same
Chorus: Rasool’Allah habib’Allah (O Messenger of Allah, O beloved of Allah) Your light is always showing me the way Rasool’Allah habib’Allah I’m longing for the day I see your face You brighten up my day And in my heart you’ll stay With every breath I take I’ll never leave your way
Eyes that could light up any soul You became the Chosen One To proclaim the word of God, O Muhammad! In the brightness of the sun Or the stillness of the night You would never ever stop Being kind, giving hope And serenity and love To a divided world That didn't have enough
CHORUS
Rasool’Allah habib’Allah (O Messenger of Allah, O beloved of Allah) Peace be upon you Rasool’Allah habib’Allah I really love you Rasool’Allah habib’Allah Peace be upon you Rasool’Allah habib’Allah
CHORUS
Written by: Paddy Dalton, Moh Denebi, Maher Zain & Bara Kherigi Video by Abdulrahman El Abyad
Harris J - You Are My Life | Official Lyric Video from Harris J's debut album: "Salam", Produced by Awakening Records
"You Are My Life" Lyrics:-
O Allah! You're the light that shines above You're the reason I never give up You're The One I try for, live my life for Give up all I have You're the melody, You're the key All the inspiration I need And when times get tough I know You'll stand by me
You are the love I need The One who is guiding me And You know my destiny For You are The Light
CHORUS: And You are my life Oh oh oh
O Allah! Your words light up my heart This connection I've felt from the start I’ll never lose sight of my dreams Without You where would I be? And although I feel like I'm A million miles away from home I can lose all that I have and when I feel the pain I know that I can count on You
You are the love I need The One who is guiding me And You know my destiny For You are The Light
CHORUS:
When I reach the final chapter I know it’s only You that matters, oh So I give it my all ‘Cause I’ll stand alone that day
CHORUS
And You are my life
Written by: Olmi, Twist & Stanbury Arrangement: Maher Zain Choir arrangement: Jeremy Karodia Video by Osama Alsaadi.
"So Real" by Raef, featuring Maher Zain, directed by Ross Ching. From Raef's debut album "The Path".
Born in Washington DC and raised in Maryland, Raef has shared his music with faith-based communities across the world. In the early 2000s, he sang tenor in a college a cappella group and played his acoustic guitar at local coffee shops. Raef was introduced to the national stage after his trio rock-band "Great Seneca" toured the United States as part of the "Voices for Change" initiative. Shortly afterwards, Raef joined the "Poetic Vision Tour" - a band of traveling musicians and poets dedicated to inspiring a spiritual and cultural renewal. More recently, Raef started working with Awakening Records and in 2014 released his debut album "The Path" , a collection of songs that reflects his identity as an American Muslim and his journey throughout the years.
They say that love never lasts
That love never lives to see another day
But what I know deep down inside
It's what I feel and it's so real
I gave it up all for You
And there ain't nothing that I won't do
All I know deep down inside
It's what I feel and it's so real with You!
Chorus:
Allah, everyday I'll try to be as true as I can to You
'Cause loving You the best I can
Will always be my number one and only plan
Yes everyday I'll try to be as true as I can to You
'Cause loving You the best I can
Will always be my number one and only plan
They say: "You're out of your mind"
"Don't you know that love fades away?"
They say: "It only brings you pain!"
But what I feel is so real!
I gave it up and turned to You
'Cause I know what your love can do
O Allah open up our hearts
And make us feel how it's so real with You!
Allah, everyday I'll try to be as true as I can to You
'Cause loving You the best I can
Will always be my number one and only plan
Yes everyday I'll try to be as true as I can to You
'Cause loving You the best I can
Will always be my number one and only plan
'Salam Alaikum' is the first official music video to be released from Awakening artist Harris J's debut album 'Salam' and is directed by Mike Harris.
Harris J is a young British Muslim artist signed to Awakening Records after winning Awakening's social media powered talent contest. He has a passion and natural talent for singing and performing. In July 2015 Harris J graduated from the world renowned BRIT School of Performing Arts in London (alumni include Adele, Amy Winehouse and others). His debut album is due to be released in late August 2015.
"Salam Alaikum" Lyrics:
You can try and turn off the sun I’m still going to shine away, yeah And tell everyone We’re having some fun today We can go wherever you want to And do whatever you like Let’s just have a real good time
CHORUS: Assalamu Alaikum, Alaikum yeah! (Peace be upon you)
I just want to spread love and peace And all of my happiness, yeah To everyone I that meet ‘Cause I'm feeling spectacular I love it when we love one another Give thanks everyday For this life, living with a smile on our face
CHORUS
Spread peace on the earth Cherish the love that is around us Spread peace on the earth Treasure the love, let it surround us Always be kind, always remind one another Peace on the earth everyday
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) - Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a'dhama shaanak
Nad'uka wanarju ghufraanak
Nad'uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can't help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
I pray to God My heart, soul, and body Every single day of my life With every breath I solemnly promise To try to live my life for You O Allah! You did revive my soul And shone Your light into my heart So pleasing You is now my only goal Oh I love You so I love You so
Now I know how it's like To have Your precious love in my life Now I know how it feels To finally be at peace inside I wish that everybody knew How amazing it feels to love You I wish that everyone could see How Your love has set me free Set me free and made me strong
O Allah! I'm forever grateful to You Whatever I say could never be enough You gave me strength to overcome my uncertainties And stand firm against all the odds You are the One Who did revive my soul You shone Your light into my heart So pleasing You is now my only goal Oh I love You so I love You so
Now I know how it's like To have Your precious love in my life Now I know how it feels To finally be at peace inside I wish that everybody knew How amazing it feels to love You I wish that everyone could see How Your love has set me free Set me free and made me strong
My love, my life, my days, my nights, my wealth, my prayers - all for You My love, my life, my days, my nights, my wealth, my prayers - all for You And I swear that I will never put anyone or anything before You My love, my life, my days, my nights, my wealth, my prayers - all for You
Now I know how it's like To have Your precious love in my life Now I know how it feels To finally be at peace inside I wish that everybody knew How amazing it feels to love You I wish that everyone could see How Your love has set me free Set me free and made me strong
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
لا لا لا لا لا لا لا لا
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا،
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Rumi Translation
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la
Nurdhin nasi bima la
Nardhohu la na ha la
Za ka jamaluna
Yasmu yataa’la
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh..Oh wo oh... Oh wo oooh...
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Kun anta tazdada jamala
La la la la la la la la
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi ni
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana
Fakona a’ti takfini, za ka yaqi ni
La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la
Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la
Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la
Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la
Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Kun anta tazdada jamala
English Translation
In order to keep up with them
I imitated their looks and exterior
So I became someone else just to boast
And I thought that through that I gained a fortune
But I found that I'd lost, for these are mere appearances
No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Be yourself and you will increase in beauty
La la la la la la la la
I accept people but I don't imitate them
Except for what I agree with, to satify myself
I will just be myself, just the way I am, this is me
My conviction suffices, this is my certainty
No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I care about their acceptance
I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I care about their acceptance
No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Be yourself and you will increase in beauty
Malay Translation
Ketika bersama mereka
Aku meniru rupa dan apa yang dizahirkan mereka
Jadi aku menjadi seorang yang berbeza
Hanya untuk berbangga
Dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu
Aku akan dapat kelebihan
Tetapi apa yang aku perolehi hanyalah kerugian
Kerana ia adalah luaran semata-mata
Tidak... tidak...
Kita tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan
Kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini di dalam hati ia bersinar
Tidak... tidak...
Kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang kita tidak ada
Itulah kecantikan kita semakin bertambah hingga ke atas
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Jadilah dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Jadilah dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada
Sungguhpun aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka
Melainkan apa yang aku terima itu aku redha
Aku ingin menjadi diriku sendiri seperti diriku sendiri
Inilah aku
Kepuasanku mencukupi untuk diriku
Inilah keyakinanku
Tidak... tidak...
Kita tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan
Kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini di dalam hati ia bersinar
Tidak... tidak...
Kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang kita tidak ada
Itulah kecantikan kita semakin bertambah hingga ke atas
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Jadilah dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Aku akan mengikut kemampuan diriku
Aku tidak perlukan orang lain menerimaku
Aku akan jadi apa yang aku cintai
Kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku?
Aku akan mengikut kemampuan diriku
Aku tidak perlukan orang lain menerimaku
Aku akan jadi apa yang aku cintai
Kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku?
Tidak... tidak...
Kita tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan
Kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini di dalam hati ia bersinar
Tidak... tidak...
Kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang kita tidak ada
Itulah kecantikan kita semakin bertambah hingga ke atas
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...
Jadilah dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada
Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...Oh wo oh... Oh wo oooh...